Heute gibt’s, mal so richtig blogklischeehaft, ein billiges Videozitat, gefolgt von ein wenig Gejammer mit einem Abschluss aus obskurem Gebrabbel. Noch schlimmer, ein billiges Videozitat mit Katzencontent! Aber toll isser, der Mean Kitty Song:
Dazu passend sei auf den Katzentranslator hingewiesen (via).
Betreffend das eingangs versprochene Gejammer muss ich mich mal über die Arbeit beklagen. Ich leide immer noch unter einem Büroumzug, kämpfe mit einer verräterischen Klimaanlage im anderen Serverraum und muss/will einen Zeitschriftenartikel schreiben, einen Beweis fertig optimieren sowie verständlich erklären und noch dazu zwei Gutachten zu Konferenzartikeln schreiben. Auch wenn es insgesamt auf eine etwas masochistische Art Spaß macht: Da braucht man Katzencontent, um sowas durchzuhalten.
Gerüchten zufolge soll “The light that burns twice as bright burns half as long.” ja bedeuten, dass man, wenn man sich doppelt anstrengt, nur halb so lange arbeiten muss. So kann man das auch nämlich auch sehen, Roy. Zum Abschluss noch eine nett erzählte Anekdote zu eben jenem Film.
| | | | Back to top
Design by Andreas Viklund | Serendipity Template by Carl
Comments
Fri, 19.12.2008 11:02
Ich bin schon bald eine Woche lang wieder da, hatte und habe aber viel zu tun.
Wed, 17.12.2008 09:47
Dafür haben wir hier britische Suppe. Wann kommst du wieder?
Tue, 16.12.2008 09:20
Ich weiß leider nicht im Detail, wie eine solche Regel arbeiten soll (und gerade keine Zeit, um nachzulesen). Aber wie [...]
Mon, 08.12.2008 00:30
Was nicht viel nutzt, denn ich bin eh viel drinnen, aber nett ist das trotzdem.
Sun, 07.12.2008 23:27
Oh, auch gut. Halte ihn in Ehren und behandle ihn gut! Er hat eine gewisse Vorgeschichte, denn vor mir gehörte er einem, [...]