Wider Erwarten macht selbst die Kenntnis einiger weniger Katakana-Zeichen das Überleben in Japan deutlicher einfacher, insbesondere wenn man (Anime-gestählt — バウムクーヘン!) weiß, wie die in großer Zahl vorhandenen Fremdwörter im Allgemeinen gebildet werden. Bitter jedoch die Erkenntnis, dass das auf dem Fahrkartenautomaten neben dem Schriftzug “CARD” abgegebildete “カード” eben genau dies bedeutet und einem all das Schriftwissen nicht die Frage beantwortet, wie man denn nun die U-Bahn-Mehrfachfahrkarte kriegt. Dennoch ist die Turnerstick-Methode öfter als erwartet erfolgreich.
Und schon bin ich wieder weg. Die Abwesenheitsvertretung übernimmt unser guter, alter und überlegener Freund Obsteule.
Abschließend, werte schweigende Massen, drücke ich all jenen mein Bedauern aus, die die schicken Katakanas in diesem Eintrag nicht lesen können. Ihr verpasst lediglich zwei blöde Witze, von denen einer eh nur von Nerds verstanden wird. Und vielleicht habe ich mich sogar verschrieben.
| | | | Back to top
Design by Andreas Viklund | Serendipity Template by Carl
Comments
Fri, 19.12.2008 11:02
Ich bin schon bald eine Woche lang wieder da, hatte und habe aber viel zu tun.
Wed, 17.12.2008 09:47
Dafür haben wir hier britische Suppe. Wann kommst du wieder?
Tue, 16.12.2008 09:20
Ich weiß leider nicht im Detail, wie eine solche Regel arbeiten soll (und gerade keine Zeit, um nachzulesen). Aber wie [...]
Mon, 08.12.2008 00:30
Was nicht viel nutzt, denn ich bin eh viel drinnen, aber nett ist das trotzdem.
Sun, 07.12.2008 23:27
Oh, auch gut. Halte ihn in Ehren und behandle ihn gut! Er hat eine gewisse Vorgeschichte, denn vor mir gehörte er einem, [...]